Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(îá âîëñåñèà) encenderse

  • 1 разгораться

    разго||ра́ться, \разгоратьсяре́ться
    1. ekflami;
    flamiĝi;
    2. перен. ekflami;
    стра́сти \разгоратьсяре́лись pasioj ekflamis.
    * * *
    несов.
    1) encenderse (непр.), empezar a arder

    костёр разгора́тьсялся — (se) prendió la hoguera

    дрова́ разгора́тьсялись — la leña está ardiendo

    2) перен. ( от волнения) encenderse (непр.)
    3) (о битве, споре и т.п.) acalorarse, enardecerse (непр.)
    ••

    глаза́ (и зу́бы) разгора́тьсялись разг. — se quedó encandilado, se le han puesto los dientes largos, se le han alargado los dientes

    * * *
    несов.
    1) encenderse (непр.), empezar a arder

    костёр разгора́тьсялся — (se) prendió la hoguera

    дрова́ разгора́тьсялись — la leña está ardiendo

    2) перен. ( от волнения) encenderse (непр.)
    3) (о битве, споре и т.п.) acalorarse, enardecerse (непр.)
    ••

    глаза́ (и зу́бы) разгора́тьсялись разг. — se quedó encandilado, se le han puesto los dientes largos, se le han alargado los dientes

    * * *
    v
    1) gener. (î áèáâå, ñïîðå è á. ï.) acalorarse, empezar a arder, enardecerse, encenderse

    Diccionario universal ruso-español > разгораться

  • 2 разгореться

    разго||ра́ться, \разгоретьсяре́ться
    1. ekflami;
    flamiĝi;
    2. перен. ekflami;
    стра́сти \разгоретьсяре́лись pasioj ekflamis.
    * * *
    сов.
    1) encenderse (непр.), empezar a arder

    костёр разгоре́лся — (se) prendió la hoguera

    дрова́ разгоре́лись — la leña está ardiendo

    2) перен. ( от волнения) encenderse (непр.)
    3) (о битве, споре и т.п.) acalorarse, enardecerse (непр.)
    ••

    глаза́ (и зу́бы) разгоре́лись разг. — se quedó encandilado, se le han puesto los dientes largos, se le han alargado los dientes

    * * *
    сов.
    1) encenderse (непр.), empezar a arder

    костёр разгоре́лся — (se) prendió la hoguera

    дрова́ разгоре́лись — la leña está ardiendo

    2) перен. ( от волнения) encenderse (непр.)
    3) (о битве, споре и т.п.) acalorarse, enardecerse (непр.)
    ••

    глаза́ (и зу́бы) разгоре́лись разг. — se quedó encandilado, se le han puesto los dientes largos, se le han alargado los dientes

    * * *
    v
    1) gener. (î áèáâå, ñïîðå è á. ï.) acalorarse, empezar a arder, enardecerse, encenderse, (о споре) montarse

    Diccionario universal ruso-español > разгореться

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»